se face mult caz de ilegalitatea situatiei din kosovo. problema insa ca recunoasterea independentei Kosovo de catre orice stat este perfect LEGALA. orice stat are dreptul sa recunoasca alt stat (sau guvern) sau nu (recunoasterea guvernelor, mai ales in africa, e o problema destul de raspindita). recunoasterea altor state nu are nici in clin nici in maneca cu dreptul international. este un drept suveran. sigur ca este mult mai bine daca un stat este acceptat de catre toata comunitatea internationala, ONU etc etc. dar recunoasterea unilaterala a unor state nu este ilegala, ci tine de preferinte politice. deci tehnic recunoasterea kosovo nu este un act ilegal. de exemplu bombardarea serbiei in 1999 nu a fost legala, pentru ca carta onu (lectura utila pentru iubitorii kosovari ai dreptului international) prevede ca actiunile de acest tip trebuie aprobate de catre consiliul de securitate a ONU. dar recunoasterea statelor si guvernelor este o cu totul alta poveste. de exemplu Turcia nu recunoaste Ciprul, dar recunoaste Ciprul de nord. 23 de state recunosc Taiwanul drept China, si nu recunosc guvernul de la Beijing ca fiind China. SUA la fel a recunoscut Taiwanul drept China pana in 1971 (se pare) , si pana in 1971 nu China (Republica Populara Chineza), ci Taiwanul (Republica Chineza) aveau drept de veto in CS ONU. si nimeni nu discuta daca aceste realitati sunt legale sau nu, ci discuta daca sunt politic viabile sau nu. acest tip de situatii sunt perfect legale. orice stat are dreptul sa recunoasca pe cine vrea.
sigur situatia din jurul kosovo tine de aranjamentele politice deloc perfecte, implicatiile pentru serbia, etc etc. nimic bun cu alte cuvinte. dar luati-o mai usor cu ilegalitatea situatiei din kosovo. realitatile din jurul kosovo tin de politica mult mai mult decat de dreptul international.

recunoasterea kosovo este ilegala conform actului final de la helsinki. problema insa tine de faptul ca Serbia prima a incalcat en-gros prevederile acestui act atunci cand a recurs la epurari etnice in kosovo. daca doriti serbia singura si-a modificat prin violenta propriile frontiere. deci e mai putin clar cum te poti proteja printr-un document pe care nu-l respecti. nu poti alege beneficiile fara a-ti respecta obligatiile. un criminal, care a incalcat legislatia, nu poate spune ca nu poate fi pus la inchisoare pentru ca constitutia ii garanteaza de exemplu libera circulatie in propriul stat. din momentul ce a incalcat anumite legi, nu poate astepta ca beneficiile acordate de aceste legi sa ii fie aplicate pe deplin in cazul sau. el singur le-a invalidat prin faptul ca a incalcat legislatia.
din nou. nu zic ca lucrurile care se petrec in kosovo sunt normale. din pacate nu sunt. dar multe din argumentele aruncate cu usurinta in discursul public de la chisinau sunt foarte generale, uneori isterice iar alteori pur si simplu false. mai jos prevederile relevante din actul helsinki: despre inviolabiliatea frontierelor, si despre respectarea drepturilor omului si a minoritatilor nationale.

III. Inviolability of frontiers

The participating States regard as inviolable all one another’s frontiers as well as the frontiers of all States in Europe and therefore they will refrain now and in the future from assaulting these frontiers.

Accordingly, they will also refrain from any demand for, or act of, seizure and usurpation of part or all of the territory of any participating State.

IV. Territorial integrity of States

The participating States will respect the territorial integrity of each of the participating States.

Accordingly, they will refrain from any action inconsistent with the purposes and principles of the Charter of the United Nations against the territorial integrity, political independence or the unity of any participating State, and in particular from any such action constituting a threat or use of force.

The participating States will likewise refrain from making each other’s territory the object of military occupation or other direct or indirect measures of force in contravention of international law, or the object of acquisition by means of such measures or the threat of them. No such occupation or acquisition will be recognized as legal.

VII. Respect for human rights and fundamental freedoms, including the freedom of thought, conscience, religion or belief

The participating States will respect human rights and fundamental freedoms, including the freedom of thought, conscience, religion or belief, for all without distinction as to race, sex, language or religion.

They will promote and encourage the effective exercise of civil, political, economic, social, cultural and other rights and freedoms all of which derive from the inherent dignity of the human person and are essential for his free and full development.

Within this framework the participating States will recognize and respect the freedom of the individual to profess and practice, alone or in community with others, religion or belief acting in accordance with the dictates of his own conscience.

The participating States on whose territory national minorities exist will respect the right of persons belonging to such minorities to equality before the law, will afford them the full opportunity for the actual enjoyment of human rights and fundamental freedoms and will, in this manner, protect their legitimate interests in this sphere.

The participating States recognize the universal significance of human rights and fundamental freedoms, respect for which is an essential factor for the peace, justice and well- being necessary to ensure the development of friendly relations and co-operation among themselves as among all States.

They will constantly respect these rights and freedoms in their mutual relations and will endeavour jointly and separately, including in co-operation with the United Nations, to promote universal and effective respect for them.

They confirm the right of the individual to know and act upon his rights and duties in this field.

In the field of human rights and fundamental freedoms, the participating States will act in conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations and with the Universal Declaration of Human Rights. They will also fulfil their obligations as set forth in the international declarations and agreements in this field, including inter alia the International Covenants on Human Rights, by which they may be bound.